Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是个神经质人。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是个神经质人。
La musique le rend calme.
音乐让他平静。
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
蓝色让你感安宁,还是让你活力四射?
Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.
是说我不这样认为,这些人喜欢安静吗?那和上句话有什么关联呢?
La nuit de Arles est calme et charmante.
阿尔勒夜晚是安静而有魅力
。
Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.
然而,三年多过去了,她表演兴致渐渐冷却。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
人群通过电梯有序地进行了疏散。
Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.
对,确平静,但是却充满了一种奇异
力量。
Il ne se départait pas de son calme.
他保持镇定。
Je n'accuse personne, répondit Phileas Fogg du ton le plus calme. Allez. »
“我谁也不怨,”斐利亚•福克用非常镇静语气说,“你去吧。”
Les nuits sont plus calmes, il commence à dormir un peu.
夜更安静了,他开始睡了一会。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息事宁人讲话
大会恢复了平静。
L'arbre a beau preferer le calme , cela ne fait pas tomber le vent .
树欲静,而风不止。
Vous gardez votre calme et vous venez !
“您保持冷静,然来医院!”
Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?
如何在考官面前镇定且流利地表达自我?
Le soleil est beau, le lac doux, les alentours calmes, tout est en harmonie.
太阳出来了,湖光山色,美吧.
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
了外国,你无论碰
什么情况 都 要冷静。
Léo est très calme, son frère très turbulent.
莱奥很平静,他兄弟爱吵闹。
48.Parfois nous nous demandons d'être calme, nous poursuivons?
48.有时候我们要冷静问问自已,我们在追求什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false